ZWS INVITES YOU TO declutter a little bit of negativity out of your minds.
谁也没想到鼠年会以这样的方式开始,考验我们中国的韧性。
This Chinese New Year has been an unexpected one, an inconceivable proof of strength and relentless resilience for our dear China.
五R零是一个世界多国的大家庭,我们在这场灾难中与中国同在,共同渡过难关。
The Zero Waste Shanghai family is a well-mixed one, and we all stand close to our Chinese friends and families, wishing for these dark days to be over soon.
新冠病毒给我们带来不便:口罩一罩难求,心神紧绷,足不出户,或想回国而不得。
We are all trying to cope with the outbreak of the Coronavirus: shortages of masks, and free panic, including being locked indoor if you are in China or locked out if you are abroad for the holiday.
即使“强制性地延长假期”比“隔离“听起来更好听,我们还是不由自主地经历一些情绪波动。沮丧,担心,焦虑,还有一点点气愤,一点点怀疑。
Although we understand that being "forced" to extend your holiday is definitely a more positive perspective rather than quarantine, we are all going through a great cocktail of frustration, worries, and anxiety, with a hint of anger, and a pinch of distrust.
新冠病毒有可能是比较大的现代流行病。社交媒体扩大了新闻的影响力,包括假新闻。作为感情动物,耸人听闻还有“过度敲警钟”的新闻对我们作用很大。
This virus might be one of the largest epidemics of our modern times. Social media are amplifying every piece of news, especially the fake ones. Sensationalism and alarmism easily grip on human beings, we are passionate animals.
五R零并不是医学专家,我们也不想低估疫情的严重性或鼓励大家放松警惕。但是,我们认为在现在这个节点上,我们尤其需要对我们的情绪和精神实施“零浪费”。
At Zero Waste Shanghai, we are no doctors or virology experts, and we absolutely do not intend to underestimate the situation nor exhort to be careless.
However, we believe that it has never been more important than today to go Zero Waste on your Emotional and Mental Energy.
开玩笑吧?现在还要推产品?
想必对于众多充满假新闻,阴谋论,每小时更新的微信群,大家也不陌生了。即使对一个麻木的人,这也会让他受不了。
Seriously? More Zero Waste?
Well, we are pretty sure that you are familiar with the LOADS of Wechat groups flooding with unrequested, and often fake, updates on airport restrictions, conspiracy theories, and the never-ending catch-ups with the numbers of infected, deaths, and so on. It's overwhelming even for the stiffest of us.
来吧,一起试试下面的小贴士,一起来深呼吸。穿过口罩,克服惊恐发作,我们来呼吸,同时把消极情绪清理出去。
With the following tips, we just want to invite you to breathe. Yes, despite the mask and the panic attacks, we still need to breathe. And declutter a little bit of negativity out of your minds.
1)只看可靠的官方媒体的报道,比如上海日报,人民日报。
Carefully select your sources. Get your updates from official accounts, like SHINE (上海日报) or the 人民日报 if you can read Chinese.
2)尽量减少看新闻的时间和频率,没必要不停的看。
Declutter the amount of time you are checking the news or Wechat groups, and social media in general. Limit yourself. No need for constant updates.
3)你有想学的爱好吗?现在就开始。网课,汉语水平考试,乐器,都开始吧!
Invest your time in that hobby you never had the time to begin. Start an online class, or follow some tutorials, or prepare that damned HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi) -the Chinese Proficiency Test-!
4)家里有没干的事吗?大扫除,修理,装修!
Keep up with old work or cleaning at home, tidy up, adjust, embellish, refurbish!
5)街上形单影只,戴上口罩出去走走吧。这样才能放松心情啊。
The city is deserted, a nice walk with the right precaution is important to keep you connected with the world.
6)对于平时忙碌的大家来说,正式陪伴家人和朋友的好时机。
Spend time with your family and friends, we often have very little time to dedicate to everyone.
7)宠爱一下自己的身体吧。我们准备了一些纯天然的面膜(link)
Take good care of your body. Try some of our natural masks to cuddle your skin.
8)之前没看的五R零文章,统统都补上!
Read all the articles from Zero Waste you've missed!
病毒当前,你有什么独门诀窍?
最近发现了什么好的环保方面的电影或别的素材吗?
How do you cope with the virus?
Did you discover anything interesting about sustainability or any great movie about the environment?
给我们来信吧。我们会考虑发布出来哦。
We want to hear from you!
If you love writing and you don't know what to do, write to us!
We will be publishing your review, your ideas & tips.
contact: eva@zerowasteshanghai.com
Comentarios