No, we haven't gone nuts and started an Advice Column.
Notwithstanding, a Zero Waste lifestyle also means avoiding high costly waste of energy for our feelings and emotions.
So, if your partner is tearing the heart off your chest, then the Zero Waste suggestion for you is to start from that and get rid of him/her.
Only positive vibes allowed.
不,我们没有发疯,也没有开设一个建议专栏。尽管如此,零浪费的生活方式也意味着避免为我们的感情和情绪浪费大量的精力。因此,如果你的伴侣正在让你体验撕心裂肺的感受,那么,零浪费给你的建议是:从这一刻开始,摆脱他/她。
Illustration by Naomi Wilkinson (插图:Naomi Wilkinson)
Sex is arguably the most restricted topic in our society, a taboo not only in China or in Asia but also in countless countries around the world.
It makes us uncomfortable for social and religious conventions, although let's face it, we are 7 billion people in the world. Clearly, we are doing it and not talking enough about it!
性可以说是我们社会中最受限制的话题,不仅在中国或亚洲,而且在世界上无数国家都是禁忌。它让我们对社会和宗教习俗感到不舒服,尽管如此,让我们面对现实,世界上有70亿人口。很明显,我们在做这件事,但谈论得还不够!
As numerous statistics pointed out, Shanghai is a surprisingly active city despite being sleep deprived. Good news, besides being workaholics we are also having fun!
Hence, here we are wondering if in 2019 is not only possible to talk about sex, but also about eco-sexuality.
正如众多统计数据所指出的,尽管睡眠严重不足,上海仍是一个令人惊讶的活跃城市。好消息,除了是工作狂,我们也充满乐趣!
因此,我们想知道在2019年是否不仅可以谈论性,还可以谈论生态性。
Illustration by Agathe Sorlet (插图:Agathe Sorlet)
Well, while it is plenty of contraceptive solution out there, having safe sex causes unavoidably little waste, and we believe that mental and body health is as much important as the environment.
Acknowledging that a reason for climate change is overpopulation, numerous researches support that undesired pregnancies are part of the problem. Therefore, we can say that protected sex is the best form of sustainability in case, obviously, starting a family is not your decision in first place.
虽然有很多避孕方法,安全性行为不可避免地会造成少许浪费,我们相信身心健康和环境一样重要。
承认气候变化的一个原因是人口过剩,许多研究支持意外怀孕是问题的一部分。因此,我们可以说受保护的性行为是可持续发展的最佳形式,很明显,组建家庭并不是你最初的决定。
Illustration by Agathe Sorlet (插图:Agathe Sorlet)
And if you need one more reason to use protection, admit that STDs aren't pleasant neither, ergo we unquestionably recommend you to use condoms if you are having some deserved fun or browsing around while waiting for the love of your life.
如果你还需要一个理由来保护自己,那就承认性传播疾病并不令人愉快,因此,如果你想找点乐子,或者在等待生命中的真爱时四处逛逛,我们毫无疑问地建议你使用避孕套。
Excluding condoms, birth control, IUD, dental dams, among the options, they all have an impact on our body, one way or another. There is no one-fit-all when talking about contraception.
不包括避孕套、节育、节育器、口腔橡皮障等选项,它们都会以某种方式对我们的身体产生影响。谈到避孕,没有一种方式是万能的。
Which is why, it is essential to carefully evaluate the proper method for each one of us, and don't forget that the Internet can never substitute for consulting your doctor.
这就是为什么,有必要仔细评估我们每个人的正确方法,不要忘记,互联网永远不能取代咨询医生。
Illustration by Audrey Lee (插图:Audrey Lee)
Why is it relevant to talk about sexuality?
Because, sure thing, sex is the most natural thing that we do, and stigmatizing it doesn't help neither to prevent nor to live it in a healthful and sustainable way.
为什么零浪费和性是相关的?
因为,毫无疑问,性是我们所做的最自然的事情,对它的污名化既不能阻止它也不能以健康和可持续的方式生活。
The most widespread contraceptive way is certainly condoms.
Whether latex rubber-made (among 6 months to 4 years to decompose, they also have an impact on rubber trees and deforestation) or plastic-based (polyurethane takes a long time to decompose), condoms are an intricate matter in term of fair-trade and sustainability.
最普遍的避孕方式当然是避孕套。
无论是橡胶制成的避孕套(需要6个月到4年的分解过程,它们也会对橡胶树和森林的砍伐造成影响),还是塑料制成的避孕套(聚氨酯需要很长时间才能分解),就公平贸易和可持续性而言,避孕套都是一个复杂的问题。
Illustration by Agathe Sorlet (插图:Agathe Sorlet)
As usual, the important thing is always to know what you are buying in terms of chemical composition, of brand fair trade, of impact on your body and on the environment.
One big piece of advice is DO NOT FLUSH CONDOMS DOWN THE TOILET.
Since they take long time to decompose, also they are big traps for the marine animals.
通常来说,重要的是要知道:你买的东西含有什么化学成分,品牌公平贸易,对你的身体和环境的影响。
Unfortunately, we haven’t found any sustainable local condoms brands so far.
However, you can check for these overseas certified vegan, cruelty free and fair trade brands such as Glyde, Sustain Natural and Sir Richard’s.
不幸的是,到目前为止,我们还没有找到任何可持续的本地避孕套品牌。
不过,你可以看看这些海外认证的素食、无残酷和公平贸易品牌,比如Glyde、Sustain Natural和Sir Richard’s。
Do you know any Chinese brand going for eco-friendly condoms or accessories?
We feel that it can be a great business to start in China. Just saying ;)
你知道有哪个中国品牌追求环保安全套或配件吗?
我们觉得如果在中国开创这个生意会是件很棒的事情。只是说说而已;)